×

小王子中很有深意的句子 有哪些

小王子中很有深意的句子(《小王子》中的经典语录有哪些)

jnlyseo998998 jnlyseo998998 发表于2023-02-24 01:32:49 浏览143 评论0

抢沙发发表评论

本文目录

《小王子》中的经典语录有哪些

我总结出来一下几句话:

1.所有的成年人都是孩子,只要你没有忘记。2.只有用心去看待它,我们才能看到真相。最基本的事情恰恰是眼睛看不到的东西。3.如果你想与他人

建立联系,你必须承担流泪的风险。4.星星之所以美丽,是因为一朵无法企及的花。沙漠之所以美丽,是因为角落里隐藏着一颗很好的东西。5.我会长大,但我永远不会像你那样长大成人!6.虽然他们充满了爱,但他们还太年轻,不知道如何去爱。7.如果到了约定的时间,我就会独自一人。8.我以为没有人会听我讲我的故事。结果,你

出现了,而且来得及时。因为她是我的玫瑰。

10.我爱你!我没让你知道。这是我的疏忽。请原谅我。11.当一个人情绪低落时,他特别喜欢看日落!12.当你真的喜欢一个人时,你会想很多,很容易做蠢事,说愚蠢的话!13.语言是误解的根源。14.由于它愿意放纵,即使是死亡也不需要被拯救。15.比别人更难评判自己。如果你对自己的判断正确,那么你就是一个真正的智者。16.能愉快地旅行的人一定是一个轻型旅行者。17.晚上我喜欢听星星,它们就像五亿个小铃铛。生活是幸福的,还是永别的!只有孩子知道他们在找什么。20.要了解蝴蝶,你必须忍受两三只毛毛虫的叮咬。

如果你想驯服一个人,你必须冒着眼泪的危险

过去所有的成年人都是孩子,虽然只有少数人记得。只有头脑才能看到一切,最重要的是,不能用眼睛看到。

当你真的喜欢某人时,你会认为做蠢事和说蠢话很容易。

星星闪耀着,总有一天每个人都能找到自己的星星

他已经有玫瑰了,我需要你。

如果你说你下午四点来,从03:00开始,我开始感到很高兴,时间越近,我就越快乐。

一旦你驯服了什么,就永远对她负责。

《小王子》里有哪些非常有文艺的句子

1.这是我的一个秘密,再简单不过的秘密,一个人只有用心去看才能看到事实事情的真相只用眼睛是看不见的。

2.当你真的喜欢一个人的时候,就会想很多,会很容易办蠢事,说傻话。

3.生活才不是生命荒谬的编号,生活的意义在于生活本身。

4.正因为你在你的玫瑰上花费了很多时间,你的玫瑰才变得如此重要。

5.星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星。

6.能快乐旅行的一定是轻装旅行的人。

7.所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。

8.我始终认为一个人可以很天真,简单的活下去,必是身边无数人用更大的代价守护而来的。

9.如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。

10.当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落。

小王子

小王子中有哲理的话

1、小王子:你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日...
2、如果有人钟爱着一朵独一无二的、盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!
3、因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了...
4、小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。
5、玫瑰花:“我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。“

《小王子》经典语录中最好的一句是什么

1、狐狸说:“对我来说,你只是一个小男孩,就像其他成千上万个小男孩一样没有什么两样。我不需要你。你也不需要我。对你来说,我也只是一只狐狸,和其他成千上万的狐狸没有什么不同。但是,如果你驯养了我,我们就会彼此需要。对我来说,你就是我的世界里独一无二的了;我对你来说,也是你的世界里的唯一了。”

2、星星发亮是为了让每一个人有一天都能找到属于自己的星星。

3、如果你说你在下午四点来,从三点钟开始,我就开始感觉很快乐,时间越临近,我就越来越感到快乐。 到了四点钟的时候,我就会坐立不安,我发现了幸福的价值,但是如果你随便什么时候来,我就不知道在什么时候准备好迎接你的心情了。

4、如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。

5、如果不去遍历世界,我们就不知道什么是我们精神和情感的寄托,但我们一旦遍历了世界,却发现我们再也无法回到那美好的地方去了。当我们开始寻求,我们就已经失去,而我们不开始寻求,我们根本无法知道自己身边的一切是如此可贵。

6、“你们很美,但你们是空虚的。”小王子仍然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然啰,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是,她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。因为她是我的玫瑰。”

7、我太年轻了,甚至不懂怎么去爱她。

8、只有用心灵才能看得清事物本质,真正重要的东西是肉眼无法看见的。

9、所有的大人都曾经是小孩,虽然,只有少数的人记得。

10、一旦你驯服了什么,就要对她负责,永远的负责。

11、你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。

12、如果你要驯服一个人,就要冒着掉眼泪的危险。

13、也许世界上也有五千朵和你一模一样的花,但只有你是我独一无二的玫瑰。

14、时间会缓和所有的悲伤,当你的悲伤被安抚以后,你就会因为认识过我而感到满足。

15、我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。

小王子的经典语句

1、泪水的世界是多么神秘啊!
2、我会住在其中的一颗星星上面,在某一颗星星上微笑着,每当夜晚你仰望星空的时候,就会像是看到所有的星星都在微笑一般。
3、人不应该听花说些什么,只要欣赏她们,闻闻花就够了。
4、当你抚平你的忧伤的时候,你就会是我永远的朋友,你要跟我一起笑。
5、想起你,我会很幸福的,你知道我也看着星星啊。所有的星星将会有着生锈辘轳的井,所有的星星都会流出水来让我喝...
6、夜里,你要抬头仰望满天的星星,我那颗实在太小了,我都没发指给你看它在哪儿。这样倒也好,我的星星,对你来说就是满天星星中的一颗。所以,你会爱这满天的星星...所有的星星都会是你的朋友。
7、“人群里也是很寂寞的。”蛇说。
8、小王子:你知道--当你感觉到悲伤的时候,就会喜欢看落日...
9、如果有人钟爱着一朵独一无二的盛开在浩瀚星海里的花。那么,当他抬头仰望繁星时,便会心满意足。他会告诉自己:“我心爱的花在那里,在那颗遥远的星星上。”可是,如果羊把花吃掉了。那么,对他来说,所有的星光变会在刹那间暗淡无光!而你却认为这并不重要!
10、因为忘记自己的朋友是一件悲哀的事情,并不是每个人都有朋友,如果我忘记了小王子,那我就会变得和那些除了对数字感兴趣,对其他事都漠不关心的大人们一样了...
11、小王子:我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。她香气四溢,让我的生活更加芬芳多彩,我真不该离开她的...我早该猜到,在她那可笑的伎俩后面是缱绻柔情啊。花朵是如此的天真无邪!可是,我毕竟是太年轻了,不知该如何去爱她。
12、玫瑰花:"我并非如此的弱不禁风...夜晚的凉风对我倒有好处。我是一朵花啊。"
13、玫瑰花:哦,如果我想跟蝴蝶交朋友的话,当然就得忍耐两三只毛毛虫的拜访咯。我听说蝴蝶长的很漂亮。况且,如果没有蝴蝶,没有毛毛虫,还会有谁来看我呢?你离我那么远...至于大动物,我才不怕呢,我有我的利爪啊。
14、小王子:我在想星星们闪闪发亮是不是为了要让每个人找到回家的路。他说:“看,我的那颗星星,恰好就在头上却距离如此遥远!”
15、如果你爱上了某个星球的一朵花。那么,只要在夜晚仰望星空,就会觉得漫天的繁星就像一朵朵盛开的花。
16、就像水一样因为辘轳和绳子,使得你让我喝的水有如音乐一般。你记得吗?它是如此凄美。
17、小王子:人吗?我想大概有六七个吧,几年前看到过他们,但我不知道在哪能找到他们,风把他们吹散了,他们没有根,活得很辛苦。

小王子最走心的12句话是什么意思

每个人心中都有自己的小王子,而每个人心中的小王子都是独一无二的。据说《小王子》是阅读量仅次于《圣经》的读物,拥有不分国度和年龄的读者,小编摘选了其中12句打动人心的句子,与您一同分享。
1
你知道的——当一个人情绪低落的时候,他会格外喜欢看日落……
“You know-- one loves the sunset, when one is so sad…“
2
你所居住的星球上的人们,在同一座花园培育了五千朵玫瑰——却无法从中找到他们所要寻找的东西。但是,他们所寻找的,其实是可以从一朵玫瑰花或一滴水中找到的。然而眼睛往往是盲从的。人还是必须用心去看……
The men where you live, raise five thousand roses in the same garden – and they do not find in it what they are looking for. And yet what they are looking for could be found in one single rose, or in a little water. But eyes are blind. One must look with the heart…
3
“如果有人爱上了在这亿万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星 的时候,这就足以使他感到幸福。他可以自言自语地说:‘我的那朵花就在其中 的一颗星星上……’,但是如果羊吃掉了这朵花,对他来说,好象所有的星星一下子全都熄灭了一样!这难道也不重要吗?!”
“If some one loves a flower, of which just one single blossom grows in all the millions and millions of stars, it is enough to make him happy just to look at the stars. He can say to himself, ’Somewhere, my flower is there…’ But if the sheep eats the flower, in one moment all his stars will be darkened… And you think that is not important!“
4
“你们很美,但你们是空虚的。”小王子仍然在对她们说,“没有人能为你们去死。当然罗,我的那朵玫瑰花,一个普通的过路人以为她和你们一样。可是, 她单独一朵就比你们全体更重要,因为她是我浇灌的。因为她是我放在花罩中的。 因为她是我用屏风保护起来的。因为她身上的毛虫(除了留下两三只为了变蝴蝶而外)是我除灭的。因为我倾听过她的怨艾和自诩,甚至有时我聆听着她的沉默。 因为她是我的玫瑰。”
“You are beautiful, but you are empty,“ he went on.“ One could not die for you. To be sure, an ordinary passerby would think that my rose looked just like you-- the rose that belongs to me. But in herself alone she is more important than all the hundreds of you other roses: because it is she that I have watered; because it is she that I have put under the glass globe; because it is she that I have sheltered behind the screen; because it is for her that I have killed the caterpillars (except the two or three that we saved to become butterflies); because it is she that I have listened to, when she grumbled, or boasted, or even sometimes when she said nothing. Because she is my rose.“
5
“正因为你为你的玫瑰花费了时间,这才使你的玫瑰变得如此重要。”
“It is the time you have wasted for your rose that makes your rose so important.“
6
“对我来说,你还只是一个小男孩,就像其他千万个小男孩一样。我不需要你。你也同样用不着我。对你来说,我也不过是一只狐狸,和其他千万只狐狸一样。但是,如果你驯服了我,我们就互相不可缺少了。 对我来说,你就是世界上唯一的了;我对你来说,也是世界上唯一的了。”
“To me, you are still nothing more than a little boy who is just like a hundred thousand other little boys. And I have no need of you. And you, on your part, have no need of me. To you, I am nothing more than a fox like a hundred thousand other foxes. But if you tame me, then we shall need each other. To me, you will be unique in all the world. To you, I shall be unique in all the world…“
7
狐狸说:“我的生活很单调。我追逐鸡,人追逐我。所有的鸡都一个模样。所有的人也是。所以,我感到有点无聊。但是,如果你驯养了我,我的生活将充满阳光。我将辨别出一种与众不同的脚步声。别的脚步声会让我钻入地下。而你的脚步声却会像音乐一样,把我从洞穴里召唤出来。另外你瞧,看到那边的麦田了么?我不吃面包,小麦对我来说毫无用处。麦田也不会让我联想到任何事。这是很可悲的!但是你长着金黄色头发。当你驯养我以后,这将是非常美妙的一件事!麦子的颜色也是金黄色的,它会让我想起你。而且我也将喜欢聆听风儿吹过麦田的声音……”
“My life is very monotonous,“ the fox said. “I hunt chickens; men hunt me. All the chickens are just alike, and all the men are just alike. And, in consequence, I am a little bored. But if you tame me, it will be as if the sun came to shine on my life . I shall know the sound of a step that will be different from all the others. Other steps send me hurrying back underneath the ground. Yours will call me, like music, out of my burrow. And then look: you see the grain-fields down yonder? I do not ea t bread. Wheat is of no use to me. The wheat fields have nothing to say to me. And that is sad. But you have hair that is the colour of gold. Think how wonderful that will be when you have tamed me! The grain, which is also golden, will bring me bac k the thought of you. And I shall love to listen to the wind in the wheat…“
8
“最好还是在原来的那个时间来。”狐狸说道,“比如说,你下午四点钟来, 那么从三点钟起,我就开始感到幸福。时间越临近,我就越感到幸福。到了四点 钟的时候,我就会坐立不安;我就会发现幸福的代价。但是,如果你随便什么时 候来,我就不知道在什么时候该准备好我的心情……应当有一定的仪式。”
“It would have been better to come back at the same hour,“ said the fox. “If, for example, you come at four o’clock in the afternoon, then at three o’clock I shall begin to be happy. I shall feel happier and happier as the hour advances. At four o’clock, I shall already be worrying and jumping about. I shall show you how happy I am! But if you come at just any time, I shall never know at what hour my heart is to be ready to greet you… One must observe the proper rites…“
9
“人在什么地方?”小王子终于又开了腔。“在沙漠上,真有点孤独……”
“到了有人的地方,也一样孤独。”蛇说。
“Where are the men?“ the little prince at last took up the conversation again. “It is a little lonely in the desert…“
“It is also lonely among men,“ the snake said.
10
“你在干什么?”小王子问酒鬼,这个酒鬼默默地坐在那里,面前有一堆酒 瓶子,有的装着酒,有的是空的。
“我喝酒。”他阴沉忧郁地回答道。
“你为什么喝酒?”小王子问道。
“为了忘却。”酒鬼回答。
小王子已经有些可怜酒鬼。他问道:“忘却什么呢?”
酒鬼垂下脑袋坦白道:“为了忘却我的羞愧。”
“你羞愧什么呢?”小王子很想救助他。
“我羞愧我喝酒。”酒鬼说完以后就再也不开口了。
“What are you doing there?“ he said to the tippler, whom he found settled down in silence before a collection of empty bottles and also a collection of full bottles.
“I am drinking,“ replied the tippler, with a lugubrious air.
“Why are you drinking?“ demanded the little prince.
“So that I may forget,“ replied the tippler.
“Forget what?“ inquired the little prince, who already was sorry for him.
“Forget that I am ashamed,“ the tippler confessed, hanging his head.
“Ashamed of what?“ insisted the little prince, who wanted to help him.
“Ashamed of drinking!“ The tippler brought his speech to an end, and shut himself up in an impregnable silence.
11
“你知道……我的花……我是要对她负责的!而她又是那么弱小!她又是那么天真。她只有四根微不足道的刺,保护自己,抵抗外敌……”
“You know-- my flower… I am responsible for her. And she is so weak! She is so nae! She has four thorns, of no use at all, to protect herself against all the world…“
12
“我那时什么也不懂!我应该根据她的行为,而不是根据她的话来判断她。 她使我的生活芬芳多彩,我真不该离开她跑出来。我本应该猜出在她那令人爱怜的花招后面所隐藏的温情。花是多么自相矛盾!我当时太年青,还不懂得爱她。”
“The fact is that I did not know how to understand anything! I ought to have judged by deeds and not by words. She cast her fragrance and her radiance over me. I ought never to have run away from her… I ought to have guessed all the affection that lay behind her poor little strategems. Flowers are so inconsistent! But I was too young to know how to love her…“